特别惊讶、特别激动的时候,中国人爱叫“我的妈呀”,老外则喜欢叫“我的上帝呀”。天哪!上帝啊!Oh my God!=OMGOh, my goodness!Oh, my!Goodness!Heavens!Good heavens!Good Lord!
你遇到过跟老外聊天时对方给你发几个完全看不懂的大写字母过来吗?看起来就像暗语一样,其实呢,据我所知AFAIK,老外不仅跟死党BFF发短信时喜欢用暗语(缩略语),跟陌生人网聊时也爱询问他们的“年龄性别所在地“ASL。如果我没记错的话IIRC,你对这些暗语(缩略语)还不怎么了解?
1 Is there a God? 上帝存在吗? 科学正在越来越多地回答曾经是宗教领域的问题。宗教是回答我们都问的问题的早期尝试:为什么我们在这里,我们来自何方?很久以前,答案几乎总是千篇一律:众神创造万物。
1793年夏,英国政府派往清朝的大使乔治·马戛尔尼远渡重洋,率使团抵达承德觐见乾隆帝。这是中国同西方交往的历史中最著名的时刻之一,也是过往学者探寻近代中西文化碰撞的重要历史节点。“翻译”在两大帝国的外交过程中,扮演着举足轻重的角色。
第3章 GODS,GHOSTS,AND ANCESTORS:The Popular Religion 神、鬼和祖先:民间信仰 很多外来观察者认为,中国人非常理性,他们没有曾使欧洲社会蒙羞的那些宗教偏见和迷信。
连日来,外国人用翻译软件,在小红书发帖,学中文,尝试理解并使用中国的网络用语。他们求助数学题怎么写,在中国网友的帮助下完成后留下“头发还在”四个字,他们询问中国哪里好玩,并晒出自己可爱的小猫和小狗作为“报酬”。中国网友则各显神通。