其中“一支”特指人的数量词,表示“一个”,隐含孤单的意思,因而常常被用来比喻单身;“公”指“人”。的应用范围较普通话更广泛,如“一支公”的普通话意思为“一个光棍儿”,“唔听你支笛”的意思则为“不听你那套”。
母语趣说奇葩中的奇葩——广州话量词作者:黄sir外国人称汉语量词是世界上语汇的“奇葩”。因为在英、法、德、西、俄等常见外语中,量词极少,一般直接把数词后面跟随可数名词来表达(如three dogs,只有“三”和“狗”,没有“只”、“条”之类的量词)。
如今方言陷入危机作为中国七大方言之一,粤语也不例外现在普遍的状况是一些父母明明都是地道老广小孩却不会说甚至听不懂粤语我地系时候仔细思考一下,点解会甘样为了避免大家对粤语产生生疏感今日小编带大家再回忆一下各种盏鬼粤语一起闯关了喂01粤语1.
母语趣说之四十三对于三教九流的广州话称谓作者:黄sir“三教九流”这个成语的意义现在是泛指各行各业和各种各样的人,并不贬义。对此各式人等,广州话有其独特的称谓,有褒有贬,有尊有贱,有庄有谐。在此试图作个很不完全的“盘点”。因“三教九流”的外延实在太大,肯定遗漏多多。
黄sir在广州“推普”的几十年漫长岁月中,应该说,广州话是积极向普通话靠拢的,主要表现在,很多广州话的旧词语,五十岁上下的一代人已不说了,而跟着普通话说;六七十岁以下的所有人,已基本上能用普通话交际(尽管说得不准),能用普通话规范语写作。
广州话外来语词主要来自英语。广州从清朝起已经出现外来语,而到港英时期,香港粤语中吸收外来语词特别多,影响着广州话。这些外来词本来是普通话没有吸收的,如“士多”(store)普通话说“小卖部”,“的士”(taxi)普通话说“出租车”等等。