“脑壳晕”“心头慌”……这些地道的川渝方言,AI医生也能听懂!3月9日,重庆医科大学附属第二医院发布了全国首款深度融合方言诊疗能力的AI医疗应用——“宽仁慢病通”。这款会说重庆话的“智能医生”,以乡音破解老年慢性病患者的“沟通困境”,用乡音架起科技与健康的桥梁。
四川方言,身体部位:定子,坨子,皮坨耳屎螺丝拐毛嘚,赖毛眼眨毛颈行手杆胛孔,噶肢窝手指妹儿肋巴骨肚鸡眼儿克西头儿倒拐子沟子脑壳嘎嘎脚jio板手板心指甲盖,指甲壳儿格蚤风相壳舍子副词:算球老纳闷是说假巴意思,假打紧到二回铲铲,锤子,毛啥子,爪子怎么办莫来头几哈、搞搂时屁相干,管你屁事,管你毛事晓得不成在憋憋一哈将将将就。
一 A:哎呀 都说北京好耍 好到好耍,好冷哦,到了北京还说不到长城非好汉,这哈好,到了长城更冷,那个风吹得呜啊呜勒,这哈出来凉到了,你问那些北京人。唉。那个哥子晓不晓得一万在那该儿哦。你看一个二个脑壳摇起接甩,哎,听不懂。。哦在北京要说普通话,人家才听的懂的嘛!哎!
四川方言:遭不住,干饭,滂臭,耙啰啰,洗甲甲,光擦擦,神撮撮,火漂漂,憨撮撮。日龙包,懂求不起,火飘火辣的,棒老二遇到土匪,搞刨了,来起,凶得一批,跟打仗一样,打标枪,光脚板,搅屎棍,惹祸上身的,逗猫惹草,几大爷子,饿劳饿虾的,脚巴屎臭,宝器,茅屎头,着生意挨到起,扣迷日眼的,瓜搓搓的,吃屎把窝屎的马到。
有位“洋中医”火了。是位来自非洲马里的中医。正在双流区中医医院“名医堂”坐诊。迪亚拉说:“之后几年,我在凉山州、阿坝州、成都以及云南省红河州等地坚持做义诊、做公益活动,比如到云南等偏远的地方做像艾滋病、麻风病、结核病的防治和培养当地基层医务人员等工作。
作者/吴若愚四川话在中国方言中,属于北方话方言,是西南官话的典型代表,与其交界的云南、贵州虽有各自口音,但在朗读时,一般都以四川话的声调为标准。在四川话中,有一些字词所表达的意思,只有读音而没有对应汉字,这些字词,连本地人都不知道怎么写,外地人听起来当然就不知所云了。
“倍儿棒”既可状身体,也可以状臭。它与“肨臭”之“肨”、很棒之“棒”等,是“一路货色”。“就在那希脏坌臭的和尚屋子里。”弥松颐注:“希脏坌臭,又脏又臭。坌是笨的异体字,今写作倍。读时应儿化作‘坌儿’。‘倍儿臭’,特别臭。