每晚都在《夜读》与你见面,还没问过你是哪里人,说的什么话?“十里不同音,百里不同语”,有人说,口音,是家乡赐予我们的最可爱的礼物。是呀,正在说家乡话的你,就是最有魅力的。乡愁浓时,一开口,那山那水,那花那树,那人那屋,那根那魂,瞬间就回来了。
在互联网上流传着一个段子:你在国外不确定对方是不是中国人,问出一句How are you?对方回复I'm fine,thank you.And you?那么必定是同胞无疑。如果时间倒退回清咸丰十年(1860年),宁波人得到的回答,可能会是熟悉的乡音。
大家知道,宁波话中是有不少字是文白异读的,就是说有两种读音,比如“鸟”字,白读音是“雕”,“鸟巢鸟窝”在宁波话中是“鸟窠”,读音为“雕窠”。其文读音则为“尧”音,比如“鸟枪”就读“尧枪”。“问”的白读音为“门”,文读音为ven。那么“别”字是不是也文白异读,有两个读音呢?
我觉得浙江人的方言是真的听不懂。都说百里不同乡,十里不同俗,这句话用到浙江人身上,简直就是太恰当不过了。但是很奇怪,浙江人和山东人在一起,山东人说的方言浙江人就能听懂,但是浙江人说的方言,山东人却听不懂,这很不公平。有时候我也在想,浙江人说的到底是什么?是方言吗?
甮多老娘钿 我写宁波话小文,引来不少留言。 其中有一条是这样的:“你们宁波人还有一句‘坟多老娘舅’……” 乍一看,确实比较吓人倒怪。不过,我马上知道他要说什么,应该是“甮多老娘钿”吧? 五个字,只听对了四个,而且第一个字走得蛮远的。
孩童时代,快乐无边。纵然生活无比苦涩,因为有着赤子之心,阳光灿烂,回忆起来依然美好。孩子们听故事里而得到喜悦,有时候一不小心,也成了故事中的主角。外婆,早我认得路了六七岁的小外孙,在外婆家住得八九天,十分想妈妈,吵着要回家。外婆生气了:“说得好好的,要你来陪外婆。要回,你自己回。
红帮裁缝是中国近现代服装史上一个重要的裁缝群体,于19世纪中叶至20世纪初期发轫于宁波。他们对中国服装行业的发展,尤其是西式服装的引入和推广,做出了重要贡献;在改革开放时期,为宁波服装业发展、腾飞立下汗马功劳。