《论语》《阳货》篇第二十五章的全文是:子曰:“唯女子与小人为难养也!近之则不逊,远之则怨。”比如,钱穆先生认为,这里的小人是指男仆人,女子是指女仆人,因为他们都是靠主人“养”的人,所以才难以处理和他们的关系:近之则不逊,远之则怨。
因为中国脱离了封建社会后一直倡导男女平等社会,很多人认为把“女子”和小人放在一起等同于把女性给贬低了,这句话在现代社会的认知中就是歧视了女性,但别忘了这句话的整句是:“唯小人与女子难养也,近之则不逊,远之则怨”,理解也应该整句话的理解,所以我认为这句话错就错在理解上错了,为什么呢?