The word did not express it by a mile. He was oiled, boiled, fried, plastered,whiffed, sozzled and blotto.
我们都知道中文美,美在诗词,美在韵律,美在形神,却常常忽略了——中文,还以其翻译惊艳于世!今日,为了一位百岁老人,带你去看看他痴迷了一生的“信达雅的世界”,有多迷人!01翻译之妙,请看你手里的那瓶汽水。
Play is about exposure to uncertainty, having to cope with things by themselves, the experience of physiological arousal.
“Boreout is chronic boredom. That sums it up,” says Lotta Harju, an assistant professor of organisational behaviour at EM Lyon Business School, France, who has studied boreout for years.