貴社(きしゃ)は毎週(まいしゅう)の出勤時間(しゅっきんじかん)はどのぐらいですか?(贵公司每周的工作时间是多长?)貴社(きしゃ)の出勤時間(しゅっきんじかん)は普通(ふつう)ですか。(贵公司的工作常常需要加班吗?
上班时(出社したとき)おはようございます。早上好。※对朋友及下属用「おはよう」是没有关系的,但是对上级要用「おはようございます」来问候。◆ ◆ ◆外出时(外出するとき) 行(い)ってまいります。我走了。※先告诉上司回公司的时间后再出门吧。而且回到公司要跟上司说已经回来了。
人称(1)わたし、あなた、あの人日语中的人称代词,一般来说,第一人称是【わたし】,第二人称是【あなた】,第三人称是【あの人】第一人称女性一般用【わたし】,非常郑重的比如宣誓的场合或者年龄很大的婆婆会说【わたくし】。而男性一般喜欢称自己时用【僕(ぼく)】、【俺(おれ)】。
你了解日语表达句末的否定之否定的意义吗?“お婆さんは寂しいのではありませんか”(奶奶不是很寂寞吗?)---即“很寂寞”。“ねえ、ちょっと教えてくれないか”(唉,不可教我一下吗?)---即“请教教我”。この文章、なかなかよくできているのじゃありませんか(这篇文章不是很好吗?
有这样一些日本的特色词汇,看似含义简单,或是场所、物品名称,或是节日、自然现象,但其背后却暗含着丰富的日本文化,以及日本人独特的思维方式。理解这些词,不仅有助于我们走近日本,或许也可以让我们读懂日本人的内心。
很多通过看新闻学习日语的朋友,会在电视新闻里听到很多经常出现但却不太明白究竟是什么意思的单词,今天我们就来学一下一些常见的新闻用语。補助金(ほじょきん)补助金,津贴政府为了振兴,促进某些事业发展发放给企业或者个人的资金,一般不需要返还。
对于学习日语的小伙伴们来说,敬语是一块难题,又硬又难啃。最近,日语学习开通了一个新的栏目——《敬语大讲堂》,来为大家讲解难懂又烧脑的敬语小知识。新的栏目意味着新的尝试,新的摸索,欢迎大家积极指正,共同进步!前段时间我们学习了表示称谓的接尾辞,今天我们来看最后几个表示称谓的接尾辞。
2/8/2016 椰子译 学日语时很头疼的“外来语”,为什么有些单词明明有日式表达(汉语词或者和语词),日本人却一定要用外来语(片假名音译)来表示呢?对此日本人也提出了疑问。来看看日本人认为“还原成本土日语更好的外来语Top10”吧。