[微信公众号:标准日本语]今日(きょう)しかないと思(おも)えば、言(い)えるかな「あなたが好(す)きです。」。如果想着只有今天,就说得出“我喜欢你”了吧。人間(にんげん)は丈夫(じょうぶ)な生(い)き物(もの)だ。
图片来自LOFTER:南有乔木“咚咚咚”小迟对着月色,念了一句:“冉冉乘风一望迷。”小曹接:“中天烟雨夕阳低。来时衣服多成雪。”小迟再对:“去后皮毛尽属泥。但见白云侵冷月。”小曹说:今天我们乘兴赏月,你这句子是不是太冷了点?于是他接道:“何曾黄鸟隔花啼。
街心公园深处走过来一对恋人,两个人手挽着手,女的正在跟男的讲一件有趣的事儿,声音非常耳熟:“他当时在酒吧里,穿着范思哲紧身T恤、杰克琼斯牛仔裤、阿玛尼短款风衣,而且还剃了一个光头,你说……你说,呵呵呵……我能不以为他是同性恋吗?”相比电视剧,原著的戛然而止显得更加荒诞,让余欢水因