【躺枪的举手】某同学姓“夏”,在日语里音读为「か」,于是日本同学们一见面就“卡桑、卡桑”的叫(跟妈妈的意思谐音),后来那些日本同学实在是忍不了了,就改成了英文Summer,结果日本人英语不标准又谐音成了「さま」(阁下、大人的意思),现在疯了日本朋友只好读训读,叫他「なっちゃん」。
这几天,铲屎官@白饭xx 的微博被网友们围了个里三层外三层……网友们全都是慕名前来“参观”他家的三花弟弟。没错,这只小可爱是稀有度SSR的公三花哦~好像有那么一丝些许的眼熟……等等!这不是《夏目友人帐》里的猫咪老师吗!哇!简直是一个模子里刻出来的!
いぬ→犬释义:狗谐音:一怒想象:狗一怒就容易咬人。くじら→鯨释义:鲸谐音:酷极啦想象:鲸鱼浮出水面换气喷出的水柱酷极啦!かに→蟹释义:螃蟹谐音:卡你想象:用钳子般的螯卡住你,这是螃蟹为数不多的恶趣味之一。