相信很多人都听过“一树梨花压海棠”的故事,而且这个故事还和宋代大文豪苏轼有关。传说苏轼有位好友名叫张先,也是一位才华斐然的文人,他在耄耋之年迎娶了一位十八岁的小姑娘。苏轼一向幽默,于是在喜宴上便写了首诗调侃老友,诗曰“十八新娘八十郎,苍苍白发对红妆。
相传北宋词人张先,在八十岁时娶了一位十八岁的美女为妾,并作诗一首:我年八十卿十八,卿是红颜我白发。一树梨花压海棠,是民间故事里的一句诗,应该是化用自元稹的诗《白衣裳二首》的“一朵梨花压象床”,用来调侃老夫少妻。
法国电影《一树梨花压海棠》是一部1997年上映的剧情/爱情/情色电影,由阿德里安·莱恩执导,史蒂芬·希夫和弗拉基米尔·纳博科夫共同执笔编剧。这部电影以文学名著《洛丽塔》为蓝本,生动地展现了一段禁忌之恋的痛苦与困惑。
“何为我犯下的恶行?/引诱者,罪犯——我让整个世界/渴慕我那可怜的小女孩,/就给我这样的称谓?”弗拉基米尔·纳博科夫在他的俄文诗《何为恶行》里这样写道。在日内瓦湖畔的蒙特勒王宫饭店,纳博科夫和他的妻子薇拉一住就是十几年。
中国古代文学作品对于性爱描写,态度还是比较健康自然的。这种自然表现在两个方面:既不刻意回避,也不仔细渲染。那么他们是如何做到的呢?古代文学遇到性爱场景,不会就此打住绝口不提,而是用一段艳词艳曲来描述,这样既造成了一种朦胧之美,又不会低俗不堪。