说起古代的官职名称·,几乎都是一长串汉字组成,现代人很难理解。但也有一些官职名称,看着是非常简单,你可能觉得这下终于有认得的官职了,可是咱们中国文化博大精深,认得未必真的理解。今天要说的就是“太子洗马”这一官职,经常被误解,就连古人也常理解错,其中“洗”的读音,也经常被读错。
由于时代变迁,往往会出现一些当时很正常,后世看了有些莫名其妙的称呼。如我国古代有个“洗马”的官职,乍一看,还以为是专事洗刷马匹、类似于弼马温一样的马夫呢。其实,"洗马",是古代官名。"洗"并非读“喜”的音而是通"先",亦称"先马"。