4 日语汉字 日语中的汉字和汉语中的汉字在字形、读音和意义上都有很大的不同,在记忆时要注意它们之间的区别。日语中的汉字有“音读”和“训读”两种读法。音读是模仿汉字传入日本时的读音来发音,例如:「安心[あんしん]」(安心)、「読書[どくしょ]」(读书)。
如果你还认为“学好普通话,走遍天下都不怕”是一句空话,那你可能得看看日本女乒的最新视频了。这群“全员中文在线”的乒乓球好手,不仅球技一流,连中文都练得炉火纯青。石川佳纯甚至公开揭秘,原来是长期在中国训练,耳濡目染之下,才练出了这一口标准的普通话。
12月14日,网友“日本哥玩微博”曝光了日本广播协会推出的最新中文授课教材,课文及单词中惊现“稀罕”“整几盅”“马路牙子”“杠杠的”“咋整”“缘分啊”等地道东北嗑儿,甚至还有“波棱盖儿”,网友们组团儿围观之余调侃,突然让人想起了福原爱。
12/19/2012 bihi 拗音拗音是辅音k/s/t/n/m/r/p/g/z/b加半辅音y和元音a/u/o形成的,きゃ(kya)、きゅ(kyu)、きょ(kyo)等是用平假名き、し、ち、に、ひ、み、り、ぴ、ぎ、じ、び和小的ゃ、ゅ、ょ组合起来书写的。
A安 あんB巴 は白 はくびゃく班 はん包 ほう鲍 ほう毕 ひつ扁 へん卞 へん べんC蔡 さい曹 そう岑 しん常 じょう车 しゃ陈 ちん成 せい じょう程 てい池 ち迟 ち仇 きゅう储 ちょ楚 そ褚 ちょ崔 さいD戴 たい邓 とう狄 てき丁 てい ちょう董 とう杜 と段 だんF
日本网友在学中文时,到底都在学些什么?这组图片,其实在2016年的时候,就在微博上小火了一把,后来还被传到了日网上,取了个标题说“日本的中文教材因为对话太有趣而在中国成了话题”,完成了一次出口转内销再出口。
一本尼迪克特・安德森曾把“民族国家”的统治手段比喻成“电力系统”,它通过“档案、人事资料、文献室、法律、财政纪录、普查资料、地图、条约、通信、备忘录”等等“电流”将国家的意志从中央传递至地方。在这一过程中,使用统一的语言与文字至关重要。