郭德纲讲英文段子,爱玛·沃特森、泰勒·斯威夫特中文流利......近日,抖音、B站等平台出现了大量AI生成的明星语言翻译视频。视频中的人物使用中英文表达自然真实,音色几乎匹配本人,口型和字幕同步,没有译制片腔调。
在AI大模型技术日臻成熟之后,技术公司将版权属于其他公司的内容作为“语料”,“投喂”给AI模型,使其经过大量训练和自我学习之后变得更加“聪明”,已是寻常做法。所谓“语料”,是包括但不限于图片、视频、音乐和文章等所有类型的互联网信息;
《科创板日报》10月24日讯“AI孙燕姿”之后,又有黑科技出圈。近日,顶流歌手泰勒•斯威夫特(中国粉丝称她为“霉霉”)操着一口流利普通话的视频在各大社交平台上广泛传播。视频中,霉霉在讲中文时,准确卡点,音色与讲母语时候的音色类似,甚至连口型都能对上。
读唇语软件识别准确率远超人类“动动嘴皮子”,AI就能知道你在说啥可以想见,由于公益、公共安全、国家安全等领域巨大的潜在需求的牵引,以及AI技术飞速发展的强力推动作用,在不久的将来,AI读唇语有望实现快速推广与深度普及,产业前景十分可期。
你能想象郭德纲用流利的英语说相声,而美国女歌手泰勒·斯威夫特则操着一口标准普通话畅谈自己专辑创作的幕后故事吗?十月底,一大批没有翻译腔的“配音”视频在网上走红了,这不是哪个网友在玩明星配音,而是深度模拟AI的作品。