诗歌就是生活,欢迎来到由视台听堂FM与《草堂》诗刊联合推出的“草堂读诗”,我是读诗人涓子。16世纪初,十四行诗传到英国,在英国诗坛上风行一时,当时产生了锡德尼、斯宾塞等著名的十四行诗人,而莎士比亚进一步发展并丰富了这一诗体,写下154首十四行诗,集结成了《十四行诗集》。
叶秀敏,江湖人称滚滚君,有时自称大滚滚,是近年来少有的向莎士比亚在中国的前辈译者发起挑战的奇女子。在翻译莎翁的十四行诗时,滚滚君的核心思想是“要让哪怕是不懂英文的读者,也感受到它们的美”。简单的说,就是译出来的诗,在中文的语境里,读起来也是一首好诗。
1937年,他入读省立宁波中学高中部,开始大量接触文学作品,重点接触外国作家如普希金、狄更斯的作品,写下了一百多行的长诗《普式庚颂》和一篇关于狄更斯的评论,在校刊《宁中学生》发表,从此开启了他的创作生涯。
莎士比亚 莎士比亚 威谦·莎士比亚(1564—1616),英国文学史上杰出的戏剧家、诗人,也是欧洲文艺复兴时期最重要的作家之一。莎士比亚的早期剧本主要是喜剧和历史剧,在十六世纪末期达到了深度和艺术性的高峰。
“这是文学青年起步的一套书。”“要理解中国文学,从这一代翻译家开始。”“故译新编”系首次对二十世纪以来的兼具文学家与翻译家双重身份的译者进行的一次代表性译文的整理汇编,包括了诗歌、散文、小说等主要文学体裁。
2024年1月的叶嘉莹。受访者供图在晚年,叶嘉莹依旧每天工作到凌晨两点,6点半起床继续工作。她将半生积蓄捐赠给南开大学,自己住在70平方米的住宅里,每天的伙食固定而简单。被问到“您惧怕过衰老,惧怕过死吗?”她回答道,“我是‘行乎其所当行,止乎其所不得不止’。