最近,“凡尔赛文学”风靡社交网络,卷起了一股万物皆可凡学的热潮。凡尔赛文学主要是指一种“以低调的方式进行炫耀”的话语模式,这种话语模式先抑后扬,明贬暗褒,自说自话,假装用苦恼、不开心的口吻炫耀自己。▲图源网络尽管这是一个2020年最新鲜的网络热词,其本质是一种新型的“扮蟹”方式。
上回讲过,“粤语歌”、“广东歌”、“粤语流行曲”都经常用来指称我们熟知的粤语流行音乐,但它们的涵义却不尽相同。一样东西为什么有好几个名字?它们的区别在哪里?让我们走马观花:“粤语流行曲”顾名思义,这是一个同时限定了语言类别和音乐类型的名称。
大家都知道中国是制造大国,中国制造已享誉全球。但是你知道吗?中国制造的“中式英语”也正在慢慢被全世界认可。比如“long time no see”,“no can do”等众多中国人创造的中式短语已被收录进《牛津英语词典》了。
Draft做名词主要表示“初稿”,比如“论文的初稿”叫做:the first draft of my paper.根据这一层含义,draft还可以活用成动词,表示“起草”,比如“起草一份合同”叫draft a contract。
当英语逐渐融入的中国人的日常生活中,为了追求时髦,人们总是时不时地爆出那么一两句“散装英语”[笑哭]甚至连成语也难逃一劫:现如今,这种“特殊英语流派”遍地开花,不仅没有绝迹,反而呈燎原之势,欣欣向荣!放眼望去,大江南北,大河上下,好一派中式英语的繁荣景象!
接近尾声:即将结束。come to a close come to a conclusion。来自古英语 sumor,夏季,来自 Proto-Germanicsumur,夏季,来自 PIEsem,夏季,可能衍生自 PIE*semi,一半,半个。