86版《西游记》堪称永远的经典!但英文版的你看过吗?近日,#英文版西游记好上头#冲上热搜。电视剧《西游记》(Journey to the West)于1986年在央视首播,堪称史上重播次数最多、最家喻户晓的国产电视剧之一。
电视剧《西游记》于1986年在央视首播,堪称史上重播次数最多、最家喻户晓的国产电视剧之一。最近,此前曾在央视频上线的《西游记》英文版片段在视频平台走红,剧中的名场面和经典台词用英语呈现,且配音演员的声线非常贴近原版,许多网友看完直呼“太神奇了”。
在这段视频里,“行者孙”被翻译为“Monkey Sun”,“银角大王”被翻译为“Silver Horn King”,经典台词“我叫你一声,你敢答应吗”,翻译字幕则是“Dare you answer me when I call your name”…
《Journey to the west》是由韩国一个通过动画故事来进行英语教育的专业少儿英语教育公司Little Fox制作的,《西游记》中英文版动画视频由 little fox出品,这个英文版的西游记和86版的《西游记》一样, 共108个视频,一集一个故事,平均时长5-7分钟,这个视频不仅带英文字幕,而且还配有中文,画质高清,不管是启蒙阶段的孩子看,还是已经有英语水平的英语学习者看都特别合适。别说孩子了,连我这个大人都看的津津有味,喜欢的收藏学习吧!喜欢的朋友,可以分享视频。
极目新闻记者 杜光然近期,成都外国语学校的高中生用英语配音的《西游记》经典片段刷屏全网,趣味满满,同学们流利的口语以及生动的演绎引网友夸赞。10月8日,成都外国语学校工作人员告诉极目新闻记者,视频拍摄于9月份,当时《黑神话:悟空》走红,西游记也是耳熟能详。
《西游记》耳闻能详的一个神话故事,相信很多人都看和听得不少了,但是英文版的西游记你又看过吗? 下面我们来看看英文动画版的Journey To The West回顾:上一集说到孙悟空决定了离开花果山,去寻找长生不老的秘诀,只要找到了就会回去找它的猴子猴孙们,它在竹筏上漂呀漂....
“You dirty ape,I am the Boy Sage King ,why would I have an uncle like you?”这是叛逆小子红孩儿在“打脸”孙悟空,“你这泼猴,我圣婴大王哪有你这样的叔叔?”
电视剧版《西游记》对很多90后来说一定不陌生,无数遍的重播,让我们对很多剧中台词都了然于心,“俺老孙来也”“妖怪哪里逃!”“我叫你一声你敢答应吗!”……让我们万万没没想到的是,当这些台词用英文配音的时候,竟然没有一丝违和感,反而让人欲罢不能!