《怨情》[唐] 李白美人卷珠帘,深坐颦蛾眉。但见泪痕湿,不知心恨谁。译文美人儿卷起珠帘一直等待,一直坐着把双眉紧紧锁闭。只看见她泪痕湿满了两腮,不知道她心中埋怨的是谁?拼音注释卷珠帘:意指其卷帘相望。珠帘:珠串的帷帘。“深坐”句:写失望时的表情。深坐:久久呆坐。
登金陵凤凰台【唐】李白凤凰台上凤凰游,凤去台空江自流。吴宫花草埋幽径,晋代衣冠成古丘。三山半落青天外,二水中分白鹭洲。总为浮云能蔽日,长安不见使人愁。凤凰台上曾经有许多凤凰悠闲自在地悠游嬉戏,如今凤凰离去,而亭台空空只有江水独自东流。
她转身,独自一人坐在深闺之中,皱着她弯而细长的眉,愁容不展,心中仿若有诸多烦心事,细看她的玉颜,满是眼泪划过留下的痕迹,泪眼婆娑,楚楚可怜,,如同黛玉独坐窗口垂泪,西施低头捂心蹙眉,令人无限怜惜,不禁想要探问,她为何流泪,是否心中有怨恨之事,亦或是,在思念谁?
撰文 | 三书不知心恨谁清 闵贞《纨扇仕女图轴》《怨情》(唐)李白美人卷珠帘,深坐颦蛾眉。但见泪痕湿,不知心恨谁。女子一旦爱了人,就会有这样的委屈,心里也欢喜,也凄凉。一旦爱了人,就等于把心交出去,包括身体。尤其在古代,习俗还要求她忠贞,要求她婉顺,一旦嫁了人,她就再无自由可言。
焰里寒冰结,杨花九月飞。泥牛吼水面,木马逐风嘶。1《春夜喜雨》唐·杜甫好雨知时节,当春乃发生。随风潜入夜,润物细无声。野径云俱黑,江船火独明。晓看红湿处,花重锦官城。诗词解析:好雨似乎懂得适应时节,它在春天万物萌生之际就降临了。