与中国网游所青睐的“海外后花园”东南亚市场相比,日本市场的难以攻陷是众所周知的。但是这块市场一旦攻陷便具有ARPU值高、付费渗透高、粘着度高、玩家忠诚度高等特点。不过,与这块市场存在的诸多优势相比,中国游戏在日本所受到的冷遇也是显而易见的。
现在,在中国网络语言越来越发达,从语言学角度讲, 虽然对语言的规范使用造成了一定的困扰,但也为人类语言的进化和丰富起到了巨大的促进作用。在邻国日本,也是如此,现在各种网络用语层出不穷,如果你浏览日本网站或论坛,就会发现很多此类语言...
房奴――住宅ローンで首が回らない人灰领――グレーカラー基民――ファンド保有者救市――テコ入れ策、市場救済绿坝――グリーンダム秒杀――タイムセール拍卖――オークション拼车――カーシェア拼房――ルームシェア拼饭――割り勘で食事拼购――共同購入拼卡――会員証、ポイントカードの共有拼客―
1.在约定地点碰头时时…A型「Oのやつ遅えな」(O型君这家伙好慢啊~) B型「どっかで遊んでようぜwwwあ、あそこ行こう」(我们先去哪儿玩一下呗,走走走、去那儿吧!) AB型「急用出来たから帰るわ」(我忽然有点急事,先回去啦。)A型「はぁ?」(哈?
我是一名日本留学生,通过在日本三年的生活和学习,摸索、整理出了一套日语学习资料,包括发音及入门、词汇及语法、教材学习、等资料都有整理,送给每一位学习日语小伙伴,这里是日语学习者聚集地,欢迎初学和进阶中的小伙伴哦~~
《赛博朋克2077》游戏中电台播放的一首日语电波歌,因为过于洗脑而在日本玩家间引发热议。这首歌是日本“艺术家偶像组合”「ナマコプリ」team的最新作,曲名为「PON PON SHIT」,正式专辑尚未发售,ナマコプリ官方现已将这首歌完整版上传到了YouTube频道供玩家试听。