自20世纪20—30年代开始,鲁迅和胡适对孙悟空形象究竟是源自中国本土文化还是源自印度史诗的讨论,在我国学术界引发了多次学术争鸣,几乎贯穿了20世纪初至今百余年的中印文学关系史,先后出现“本土说”“外来说”“混血说”等不同观点。
董晓波南京师范大学外国语学院教授、博士生导师,中国法治现代化研究院“一带一路”法治发展研究中心副主任,江苏省人才发展战略研究院研究员,江苏省习近平新时代中国特色社会主义思想研究中心特约研究员,担任中国法律英语教学与测试研究会副会长、江苏省比较法学研究会副会长等。
【编者按】战象制度开始于公元前1000年的北印度,终结于英国人在印度建立殖民统治的18世纪。以恒河流域为起点,战象的足迹逐渐遍布南亚,同时向西传播至波斯、叙利亚、埃及、迦太基、希腊和罗马,向东传播至中南半岛、爪哇岛和印度尼西亚其他地区。
《黑神话:悟空》上线以来,空前火爆,备受追捧,连带着其在山西的取景地,比如隰县“小西天”等全国重点文保单位,也涌来如潮水般的游客。这款国产游戏的主角,自然是源自《西游记》中的神话人物孙悟空,于读者而言,孙悟空可以说是家喻户晓。
来源:【中国社会科学网】梵学在中印文明交流的历史长河中,始终扮演着重要角色。从公元前16世纪至15世纪,梵学在印度传统知识体系中居于核心地位。15世纪之后,梵语的地位逐渐被新兴方言所取代,但它对印度语言的贡献仍旧不可忽视,众多词汇被广泛吸收和使用。
来源:环球时报 英国《经济学人》杂志1月18日文章,原题:印度外交政策的印度教色彩有多浓厚 印度宪法开篇就写道:“印度,即婆罗多,是一个国家联盟。”由于无法就使用英文还是梵文名称达成一致,宪法起草人将两者都包括在内。
◎周惠斌国产游戏《黑神话:悟空》近日一经推出,迅速成为网络顶流,不仅让游戏圈为之爆火沸腾,更让中国文化一跃出海,掀起了一轮传统文化热潮。神猴孙悟空是《西游记》中的主人公,是一个富于浪漫英雄气概的艺术形象。