中新社北京12月1日电 题:美国华裔二代如何与中文亲密接触?——专访美国阿勒格尼学院历史系副教授伍国作者 高楚颐语言是情感的纽带,是沟通的桥梁。对于生活在海外的华裔二代,中西文化的双重影响让他们拥有了不同的文化记忆和认知,被认为天然具有两种语言优势,但也绝非一蹴而就。
美国华裔的后代不同于前人,他们似乎有着一个尴尬的身份,他们在很多方面与上一代人不同,这也使“华二代”成为一群非常特殊的人,这样一个身份也给他们带来不少困惑。生长在美国的华裔后代(American-Born Chinese)通常可以感到“中间人”身份的尴尬。
“大选期间,我一般都是在路上。”美国华人联盟(UCA)会长薛海培说,“这些年美国国会里的华裔和亚裔的议员在慢慢增加,这就是我们反对他们的主要力量。”薛海培口中所要“反对”的,是指近年来在美国国内针对亚裔、特别是华裔群体越来越严重的歧视、排挤乃至极端仇恨的行为和趋势。