有这样一些日本的特色词汇,看似含义简单,或是场所、物品名称,或是节日、自然现象,但其背后却暗含着丰富的日本文化,以及日本人独特的思维方式。理解这些词,不仅有助于我们走近日本,或许也可以让我们读懂日本人的内心。
多语种学习智能助手 立即使用 今期のアニメは中盤といったところですが、『ガジェット通信アニメ流行語2015』の投票結果を発表!1000人を超える投票により、選ばれたのはまたしても……!?接戦となった投票結果の上位25ワードをまとめて紹介します。
你为什么会想学日语呢?当初的那个初衷也许很单纯,像是「我喜欢某个日本明星」啦、「我喜欢某部日本动画或日剧」啦,可能就是这些你最喜欢的人、事、物让你走上了学日语的道路,不管你是迷妹、迷弟,还是爱追剧,今天就让我们用自己喜欢的人、事、物来轻松学习日语吧!喜欢喜欢好喜欢~好きだよ!
本文转载自:早道日语(izaodao)经常有人问 “怎么用日语爆粗口?”说实话,这个问题真的难倒我了…西湖的水啊,都是宝宝的泪首先,本宝宝是个温柔的好姑娘,从不爆粗然后,日本人很内敛的,爆粗也没啥杀伤力平平勉为其难回忆了几部经典日漫…果真!
2/1/2016 Memoars译 Hey!Say!JUMPの中島裕翔(22)が、主演映画「僕らのごはんは明日で待ってる」(2017年公開、市井昌秀監督)でラブストーリーに初挑戦することが31日、分かった。
1、谁说的? そんなこと誰が言った?A:留学するんだって。B:そんなこと誰が言った?A:听说你要出国? B:谁说的?62、神经病! ばかじゃないの!A:こんなカッコウしちゃって、ばかじゃないの!A:神经病!穿成这个样子! 63、不碍事。 だいじょうぶ。A:あっ、血!
3/6/2016 米亚译 男性声優の中でトップクラスの人気を誇る声優さんが、神谷浩史さんです。主人公からクールな悪役、またちょっと変わった三枚目まで幅広く演じています。そこで今回は、神谷さんが演じたアニメのキャラクターの中で「これはハマっていた!
名刺交換のマナーって?交换名片时的礼仪是?(图片的翻译顺序为从上往下,从右往左) 1.“哇!拿到名片啦!”2.“但是,交换名片的时候……”“时机很难把握啊……”3.“可是,‘交换名片的礼仪’总是一样的不觉得很没意思嘛?