去过长沙星沙街头的你,会发现路牌上竟然有三种语言,除了中英文,还标有韩文。为什么会这样呢?原来这里面有个很大的秘密……在岳麓山,橘子洲很多路牌也会标有韩文。韩国临时政府曾在长沙办公大韩民国政府最早只是一批韩国独立人士在中国成立的临时政府,70多年前,曾搬迁到了湖南长沙。
韩国邻居,我们才是你们的好朋友,好邻居;看看当年你们的政府在我们中国流亡时的这3处旧址就知道了。#冬日生活打卡季#大韩民国上海临时政府旧址"上海大韩民国临时政府旧址",是一幢位于马当路的石库门房屋,建于1925年。
长沙老城区的历史步道——2023年5月15日在长沙市委党校的讲座湖南省文史研究馆馆员 陈先枢长沙老城区指原城墙范围内的区域,即南起南门口,北至湘春路,西起沿江大道,东止今芙蓉路这小小的地方。地方虽小,却是长沙历史文化名城的精华所在。
来源:【山水洲城记】——“city不city啊?”——“city啊!”最近“city不city”这个梗在网络爆红,一时让人摸不着头脑。原来是外国博主“保保熊”,在中国旅游每到一处,总问妹妹“city不city啊”。
这几年,我们被“孔子是韩国人”、“李时珍是韩国人”、“西施是韩国人”、“汉服抄袭韩服”等言论弄得哭笑不得,似乎整个宇宙都是韩国的。但是这里作为韩国的“建国之根”,韩国人却从来没有忘记,于是这里成了韩国人来上海时的必游景点。
暖春阳光中,一群青年说着笑着,汉语和韩语穿插,话题不着边际地跳跃进行,有时候话还没说完,互相之间就默契地连连点头,时而传出兴奋的叫声。他们是来自中韩两国的32名大学生,以“2023中韩青春远征队”之名,在长三角地区开启了为期4天的旅途。
每一处历史文化街区,都承载着一座城市的记忆,是留给今人的优秀历史文化遗产。同时,在工作按下快进键的互联网时代,让读者享受老街慢时光,湖南日报、新湖南客户端、湘遇公众号从今日起推出《快时代·慢时光——走进三湘历史文化街区》专栏和专题,敬请关注。
来源:【华声在线】长沙市井文化标本,入选第三批国家级旅游休闲街区;日均两万年轻人涌入,寻找情绪链接——潮宗街,一街新“潮”半城慢华声在线全媒体记者 谭登 陈新据记载,明洪武年间长沙城重修9座城门,临湘江有朝宗门,有“朝拜祖宗”之意。朝宗门后的麻石街就叫朝宗街。