我们通常所说的语言文字这个词汇是由“语言”和“文字”这两个彼此联系而又不完全相同的概念共同组成:所谓语言就是我们平时所说的话,文字则是一种用于书面记录的工具。自300多万年前人类诞生之日起只要不是聋哑人都会开口说话,然而文字的发明不过是最近几千年的事。
越南人虽然有一些中原人基因,但在语言方面,是没有汉化的。虽然有汉语词汇,越南语主要是南亚语系和南岛语系特征,南亚语系分布在缅甸和柬埔寨。南岛语系(也叫澳泰语系,壮侗语系),有中国壮族侗族傣族,泰国泰族,印尼马来西亚,及大洋州三个族群(密克罗尼西亚、美拉尼西亚、玻利尼西亚)。
去了越南后才接触越南语,以前在国内的时候,根本不知道越南字是怎样的,越南话是怎样的。刚去越南,在咖啡店小坐一会儿喝咖啡,买东西都是用自己三角猫的英语沟通,甚至比手划脚,听着电视上的越文,猛的一听挺有粤语的味道,但是仔细一听就有区别了。
历史上中华文明很早就形成了自己的汉字书写系统,然而当时周边的其他民族大多还处于一种只有口头语言而无书面文字的状态。这些民族在与华夏民族的交流中不断接触到各种先进的文化和制度,随着这些民族的文明程度日渐开化之后就需要用文字对日常的生产生活进行记录。
喜欢看欧美影视剧,除了电影,我也收藏了大量欧美电视剧。有的时候下载下来,发现文件夹有一个“subs"的文件夹,这就是字幕文件了。很多字幕文件就是欧美影视发布方自己制作的,一方面方便非母语,尤其是非英语用户观看影视剧,一方面也方便语言爱好者学习语言。