你一定听过“车厘子”的故事,这个音译的名字,比它的另一个名字——“樱桃”要流行得多。无论是商场里的价格牌,还是网上调侃时常说的“车厘子自由”,用到的都是这个 cherries音译过来的名字——车厘子。为汉字蒙上一层异域风情,可能正好方便了水果商们做营销。Photo by T.
四月新番,水岛努和冈田麿里联手打造的原创动画《迷家》因为其充满谜团的故事引起了诸多漫迷的讨论,故事发展至今故事的主线似乎都还让人看得云里雾里,关于男主角光宗的猜测层出不穷,其中一个获得了较多支持的观点认为,光宗是否是一名拥有双重人格的人 ,故事发生的很多场景其实都是他臆想出来的。
今天来解析以下两个字形很接近的汉字“柰”和“奈”。柰,读作nài(读音:耐),是苹果的一种,通称“柰子”;亦称“花红”、“沙果”。甲骨文表示在神主牌前烧柴,卜问神祇。本义是祭祀中卜问吉凶。甲骨文中有“三牢柰”一词,意为用三只圈养的牛进行柰祭。后假借为柰何、苹果果等。
上大学的时候,班上有两位同学是保德县的,一位爱抽卷旱烟,一位爱吃小红果。保德属山西,隔着黄河,对面就是陕西府谷县。三步两步逛完山西的保德县城,再往前走300来米,过了黄河,就是陕西的府谷县城了。山西保德与陕西府谷卫星图保德的卷旱烟呛人,避之不及。