“臭”字读“chou”比读“xiu”更合适?根据文献综述,杜甫的诗句愿意应该读“xiu”,通“嗅”字意,当”气味,味道”解释:富人家里飘出酒肉的香味,路边确有冻饿而死的穷人。但好事者以为,“臭”读作chou,当“腐烂变质”解释更合理:富人家里的酒肉吃不完,都搁臭变质了,而穷人确因缺吃少穿冻死在路边。
有人在家里鱼肉海鲜一样不少,有人方便食品还得省吃俭用,即使时代已经进步了,社会却依旧存在着巨大的贫富差距,每一个时代都会有灰暗的角落,在国人心中最为强盛的唐朝,那是一个文化璀璨的时代,诗圣杜甫却用一句“朱门酒肉臭,路有冻死骨”,描述着属于那个盛世的角落,可你知道那个“臭”字背后所表达的含义吗?
唐朝诗人杜甫写下的“朱门酒肉臭,路有冻死骨”,是现代中国人耳熟能详的千古名言。许多人认为杜甫揭露了所谓封建社会土豪们富得流油,贫民百姓却上顿不接下顿的巨大贫富差距。然而,杜甫批判的对象并不是一掷千金的地主土豪,而是不知民间疾苦的贪官污吏。
转喻是指两个认知对象在空间上或时间上的邻近共存以及其中一个对另一个的凸显可及,从而通过另一种事物来理解和体验当前的事物。根据上述定义,下列不属于转喻的是:A一间阴暗的小屋里,上面坐着两位老爷,一东一西。