我们来总结一下它们的用法:名词 “dish” 可以指 “装食物的盘子”,但人们更多地用它来表示一道菜 “a dish”。名词 “course” 主要指西餐正餐中的 “一道菜”,比如:a main course 一道主菜。好了,如果你在英语学习的过程中也遇到了难题,欢迎你向我们提问。
中式早点烧饼 Clay oven rolls油条 Fried bread stick韭菜盒 Fried leek dumplings水饺 Boiled dumplings蒸饺 Steamed dumplings馒头 Steamed b
如果你是一个吃货,肯定抵挡不住美食诱惑,尤其是面对美味的中华美食。可是有时面对美食也会遇到尴尬时刻,前段时间热播剧《欢乐颂》里其中一集曲筱绡在和外国友人一起吃上海菜,被问这些美食是什么的时候,在国外留学几年回来的曲筱绡竟然答不上来,还好安迪在电话中为她实时翻译才解除尴尬。
来看两个英语例句:Theteacher is always playing favourites in class, letting the students she likes go home a little bit earlier than the rest.这个老师在班级
Sentence & Translation 1 – 100Good morning!早安How are you today?你今天好嗎What’s for breakfast?早餐吃什麼I need to brush my teeth.
Q: What is your favourite food?A: I love so many different kinds of food. You know how huge our country is. People in the coastal regions are usually big on seafood. They love to eat fish, shrimps, and crabs, anything from the ocean. In the western region of China, people tend to eat spicy food, with lots of peppers. In the north, people eat dumplings and a lot of fried food. In general, rice and vegetables make up the main daily diet of the Chinese. My favourite type of food is hot pot. I am sure you are familiar with Sichuan cuisine. They fry red hot chilies with meat or vegetables. Everything is so tasty and colourful!