我听到网上有朋友说:要论中国的配音艺术,向来都是以上译厂为最强。上译厂代表了中国配音艺术的最高标准。而长影厂虽然也有不少精品佳作诞生,但与上译厂相比,总归还是有较大差距。又有朋友称,长影厂的配音演员,确实不如上译厂的名气大。雅清对此有一些不同看法。
春节期间,国产动画电影《哪吒之魔童闹海》(简称《哪吒2》)持续走红,其幕后的配音演员也走入大众视野。不少观众表示,这次《哪吒2》配音演员的选角非常准,从申小豹、石矶娘娘到无量仙翁、结界兽,配音演员和角色之间有一种互相融入的感觉。
大约是1987年,中央人民广播电台二套每周日上午八点钟有一个《外国电影配音精选》节目,像《追捕》、《国家利益》、《斯巴达克斯》、《最后一滴血》、《尼罗河上的惨案》、《寅次郎的故事》、《基督山伯爵》等等。