周柏告诉界面新闻,8月28日,自己本应踏上飞往新加坡的航班,但现在一切都改变了。近日,东南亚电商巨头Shopee大规模取消offer一事,在网上引起热议,不少准员工在临近入职期却被毁约,其中主要包括Shopee在新加坡设立的岗位。
21世纪经济报道记者董静怡 上海报道8月15日,Shopee母公司Sea发布了第二季度财报,财报显示,该公司Q2营收同比增长5.2%至30.96亿美元,不及市场预期的32.5亿美元。净利润3.31亿美元,上年同期亏损9.31亿美元。经调整EBITDA达5.
多名网友爆料,在临近入职时接到Shopee方的解约电话,导致生活、工作陷入窘境。针对跨国offer被毁的情况,山东崇耀律师事务所刘迪律师表示,因合同签署地在中国,且缔约过失责任的侵权行为地在中国,被毁约者可以首先在国内法院申请立案,“此外,企业发给求职者的offer,也即录用通知,是一种预约合同,是约定于将来一定期限内签订本约合同的合同。
9月12日,以“全球服务,互惠共享”为主题的2024年中国国际服务贸易交易会在北京举行,Shopee跨境业务总经理刘江宏应邀出席开幕式。作为总部位于新加坡的东南亚领航电商平台,这已是Shopee连续第四年亮相大会。
七年级下册英语单词表Unit 1 Can you play the guitarguitar /ɡɪ'tɑ:(r)/ n.吉他sing /sɪŋ/ v.唱;唱歌swim /swɪm/ v.&n.游泳dance /dɑ:ns/, /dæns/ v.跳舞;n.