在美国,一场“禁止叫爸妈”的闹剧正在上演,为了所谓的“性别平等”,一些州竟然立法取消“父亲”“母亲”等称呼,改用“分娩者”“另一位家长”的中性词。孩子们在学校也不能再叫“爸爸妈妈”,而要称呼“家长”,这究竟是进步还是乱象?
文 | 王嫱有没有发现,在最近的《蜀锦人家》《珠帘玉幕》等古装剧中,父亲被叫作“阿耶”。《蜀锦人家》《珠帘玉幕》电视剧截图虽然早已习惯了“阿玛”“额娘”清宫戏里的叫法,但“阿耶”的称呼实在令人感到陌生。
请注意,在美国,不要随便问一个人是男是女,因为这极可能被视为歧视跨性别者。据美国媒体报道,最近,加州大学的教授们人人自危,因为学校中的反跨性别歧视抗议愈演愈烈,他们在课堂上所说的每一句话都必须慎之又慎,否则就会遭到学生举报抗议。
造句练习:I don't want to marry a mama's boy when I grow up, because a mama's boy tends to care more about their mum than their wife.
Mindy Robinson:“I’m sure you’re glad that your daddy managed to . We all know that you launder our taxes through funds from other countries in fraudulent schemes. How much longer does it take for everyone to realize that you are covering your ass by spreading fake news from Ukraine?
图片来源:BlueOrange Studio | Shutterstock.com当新生儿降生到一个家庭后,父母通常都不再相互直呼大名,而是开始称呼对方为“爸爸”和“妈妈”。一位新生儿的父亲可能会说:“爸爸要去接妈妈”,而不是说“我去接Jennifer”。