来源:中国国防报-军事特刊 作者:季压西本文作者是我军一名高级军事译员,曾多次在军队大型外事活动中承担翻译组织领导工作。在几十年的军事翻译生涯中,对于如何与外军打交道,以及其中有哪些事项需要引起注意,作者有一些切身体会。下面就来为您一一介绍。
(文/乡村文人 图/来源于网络)话不在多,清楚就行;话不在精,到位就行。作为社会人和高等的群居动物,人们在日常的生产生活中、在单位或外部的工作里、在生意场上的洽谈中,都免不了要和别人交谈、和陌生人打交道。古语云:病从口入,祸从口出;良言一句三冬暖,恶语伤人六月寒。
必须养成习惯的一句话----Excuse me当年课本上的Excuse me是每当问路或叫别人让路时用的话。Excuse me是英语国家里极为重要的礼貌用语。在公共场合打喷嚏、咳嗽、打哈欠、打嗝,甚至放屁都要对大家说Excuse me这是欧美小孩子5岁前就知道的事情。
Don’t 先入为主中国人对外国人有一些既定的印象,当然这也是大量外国文化中所反映的。比如提到美国人会想到自由开放,英国人会联想到绅士风度,德国人是严谨的科学家和好学生,意大利人性感热情,法国人优雅浪漫。
第一,要有一个不卑不亢的态度。我们长期闭关锁国,形成了一种特别的心理定势,对待外国人或者卑躬屈膝,或者无端地傲慢,而不是把他们也作为和自己相等的人来看待。尽管我国开放已经二十多年,但是这种心理积淀还没有完全清除。所以有的人一见到外国人,就自觉低人一等,腿肚子发软,这是要不得的。
小北有话说:在与歪果仁交往时很有可能因为文化差异讲了一句让歪果盆友不开心的话小北经过“深刻地分析与对比”决定开一帖对歪果语言禁忌进行盘点仅供参考1尼日利亚忌肤色话题。原因黑人在历史上因为肤色的问题遭遇过种族歧视,在长期地潜移默化中,可能不自觉地形成了对肤色话题的抗拒。
许多热爱练习英语口语的朋友大概都会有“见到老外就想上去说话”的冲动,但是欧美人士在社交谈话时又有诸多禁忌,比如不熟的人不能问起年龄、职位、收入、婚姻状况、宗教信仰等等话题,而中国人之间的闲聊却通常都是从这些私事开始,因此有些时候,真不知道该和老外聊些什么才好。