据韩联社报道,9月27日,韩国统计局公布人口与住房普查报告,报告显示,截至去年11月1日为止,韩国在2020年间有将近314万名成年人靠父母生活,其中有65万人是30-49岁的青壮年,依靠配偶的有419.9万人,而能独立生活的成年人只占总人口的42.9%,为1783.3万。
【环球时报记者 王刚】 “不结婚就要交税?”这一看似离奇的忧虑,在韩国却愈演愈烈。重重压力下,韩国保健福利部不得不出来辟谣,称“绝无此事”,并表示这只不过是针对韩国低出生率的“玩笑话”。这种担忧来自11日韩国保健福利部某高级官员的讲话。
近年来,随着韩国结婚率的不断降低,韩国电信巨头LG U+等民营企业陆续开始给不婚的员工发放“非婚礼金”。而近日,韩国三大国有银行之一的韩国中小企业银行,其工会也将“非婚礼金”提上了讨论日程。此举在韩国国内引发较大争议。
seen aromi在视频中说道:“我写的书《一个人也能过得很好可怎么办》在所有领域都取得了销量第一的成绩,与纽约出版代理公司签订了出口合同后,我在乔治亚洲独自旅行了一个多月”、“大过节的,我没婆家可去太伤心了,只能整理床铺或发呆,也不用照顾丈夫、孩子吃饭,只能悲伤地给我自己准备饭菜吃”。
来源:环球时报 【环球时报驻韩国特派记者 张悦】几年前韩国诞生了一个新词“N抛一代”(放弃恋爱、就业、结婚的一代),而现在,恋爱真人秀节目在年轻人中爆火,同时不以结婚为目的的恋爱正在流行。去年全韩国有线电视网络和视频流媒体平台至少播出了20部恋爱综艺,是2021年的3倍多。
韩国,我也是由于工作的原因,去过十来二十回,今天也码个游记,供大家浅阅读一下。韩国出组车司机的英语也不太好,有一回我订的是明洞的某家酒店,打印出来的的酒店名字和地址,司机没看懂,语言不通,我只会说“明洞”两个字,具体地址不会说,于是司机把车开到一边,停在路旁,拿出电话打给他的朋友,咕噜咕噜问了一大通,最后才终于搞懂。