民不畏死,奈何以死惧之?若使民常畏死,而为奇者吾得执而杀之,孰敢?夫代大匠斫者,希有不伤其手矣。“若使民常畏死”,假如老百姓对生活抱有憧憬和希望,害怕死亡,这个时候,如果有铤而走险犯法的人,“而为奇者吾得执而杀之”,统治者会把这些人抓过来杀掉。
《道德经》第七十四章通行本原文:民不畏死,奈何以死惧之?若使民常畏死,而为奇者,吾得执而杀之,孰敢?常有司杀者杀,夫代司杀者杀,是谓代大匠斫。夫代大匠斫者,希有不伤其手矣。译文:民众不怕死,又怎能用死亡来威胁他们呢?如果民众都怕死,那么把为非作歹的人抓来杀掉,还有谁敢轻举妄动呢?
【原文】①民不畏死,奈何以死惧之?若使民常畏死,而为奇者,吾得执而杀之,孰敢?②常有司杀者杀。夫代司杀者杀,是谓代大匠斲;夫代大匠斲者,希有不伤其手矣。【意译】①当下平民被逼得连死都不怕,怎么还继续用死亡来使之恐惧呢?
第七十一章知不知(知道自己不知道)上(上层)不知知(不知还以为自己知道)病(毛病)圣人不病(圣人没有毛病)以其病病(是因为他们拿病当病)夫唯病病(正因为拿病当病)是以不病(所以无病) 第七十二章民不畏威(民众不畏惧权威)则大威至(那么大危机将至)无狎(xiá)其所居(不要侵害民