【世界名著电影】:「世界名著电影 01」电影「基督山伯爵·上 下部」(译制配音版) 「世界名著电影 02」上译经典译制片《巴黎圣母院》 【世界名著电影 03】上译经典《悲惨世界》完整版环球影视:「南斯拉夫电影01」《瓦尔特保卫萨拉热窝》|| 环球影视(01) 「南斯拉夫电影02」
《简爱》《佐罗》《虎口脱险》《黑色郁金香》……这些译制片史上的经典之作,为银幕留下了令人难忘的“中国好声音”。它们是如何被打造出来的?日前,上海电影译制厂(以下简称“上译厂”)精选了包括翻译手稿在内的16部经典译制片档案,向社会各界公开展示,其中绝大部分内容为首度公布。
上译经典 悬疑侦破片《第三人》 童自荣 曹雷 盖文源配音 || 环球影视关注专题 欣赏更多:#【经典影视】展播#精彩荐赏:经典(译制片)电影荐赏选集(一) ||「经典影视」展播 经典(译制片)电影荐赏选集(二) ||「经典影视」展播 老电影---大篷车 || 环球影视 世界名著
12月2日,媒体人参观上译厂公布的《简·爱》《佐罗》《追捕》《望乡》《虎口脱险》等十余部译制片的档案。新华社记者 刘颖 摄相关链接:上译厂梳理公开《简·爱》《追捕》等上千部译制片相关档案这是早年上译人为译制片配音的工作场景,话筒前站立者为李梓。
说到我国的译制片厂,我想大家首先想到的,一定会是上译厂和长译厂。但其实很多朋友所不知道的是,北影也曾有译制部。而且也曾译制配音过一些经典作品,如南斯拉夫电影《瓦尔特保卫萨拉热窝》、《桥》等。可是为何一直以来,北京电影译制厂,都不如上译厂和长译厂有名?
“你玷污了贤惠的美德,把贞操变成伪善,从真诚的爱情的熔岩夺去了玫瑰色的光彩,画上道伤痕,把婚约都变成了赌鬼的誓言。”从《简爱》《王子复仇记》到《功夫熊猫》,译制片里的经典台词犹如画龙点睛之笔,让人们对电影印象深刻。
译制片《清白的手》【上译】1972 童自荣老师经典配音 || 环球影视关注专题 欣赏更多:#【经典影视】展播#精彩欣赏:经典(译制片)电影荐赏选集(一) ||「经典影视」展播 经典(译制片)电影荐赏选集(二) ||「经典影视」展播 经典(国产片)电影荐赏选集(一) ||「经典影
上影出品的新主流电影《望道》成为在这座混录棚录音的第一个影视项目。“一般好的‘大电影’,都会有顶级全景声的要求,是要兼容11.1、7.1、还有现在院线比较常见的5.1声道,是自上而下兼容的,我们以前因为没有这样的设备,当声音要求高的时候,一些译制片的混录工作都要到国外去做。
澎湃新闻记者 陈晨上海译制片厂有很多神话,邱岳峰是其中最神的一个。他的声音在配音演员中不算好听,有人说他是个哑嗓子,可他把拿捏自己声音的那份技艺,炉火纯青地灌注在对人性和艺术的高深理解中,演绎出的角色,甚至能展现出超越原作的精彩绝伦。
这座全上海目前唯一的、配套齐全的杜比全景声混录棚由上海电影译制厂与上海电影技术厂合作落地,它标志着上影有了自行录制全景声电影的能力,在影视制作能力上进一步与国际电影工业体系接轨,也为上海建设全球影视创制中心增加了“硬核力量”。