新华社 美国政府定于4月2日起对贸易伙伴征收“对等关税”。“对等”一词英文为reciprocal,既可译为“互惠”,也可译为“对等”。以往贸易机制安排中,中文译法多为“互惠”,体现贸易“伙伴”互利共赢的精神。
原标题:权威解读|特朗普力推的“对等关税”是啥玩意儿?特朗普政府力推的“对等关税”,打着所谓“追求公平”的旗号,对关税“一刀切”,实质上违背经济学基本原理、违反世贸组织规则、无视各国经济发展差异,是囿于“零和博弈”思维,推行贸易保护主义的新工具。
美国总统特朗普4月2日签署所谓“对等关税”的行政令,宣布美国对贸易伙伴设立10%的“最低基准关税”,并对一些贸易伙伴征收更高关税(此前报道)。特朗普声称,美国将计算对美国构成了极大威胁的国家的所有关税、非关税壁垒和其他形式的综合税率。
界面新闻记者 | 刘婷据央视新闻消息,美国总统唐纳德·特朗普当地时间周四签署备忘录,要求相关部门“迅速”确定与每个贸易伙伴的“对等关税”(reciprocal tariffs),并在4月1日前提交报告。
据新华社消息,美国政府定于4月2日起对所有贸易伙伴征收“对等关税”。今天下午,中国贸促会代表中国工商界作出回应。中国工商界对此深表遗憾、坚决反对。美方单边加征关税的做法严重违反世贸组织规则,严重扰乱全球产供链,既无法解决美方自身问题,又严重阻碍全球经济发展。
4月2日,美国总统特朗普在华盛顿白宫展示签署后的关于所谓“对等关税”的行政令。新华社发 美国的“关税大棒”终于挥向全球。 当地时间4月2日,美国总统特朗普在白宫签署关于所谓“对等关税”的行政令,宣布美国对贸易伙伴加征10%的“最低基准关税”,涉及180多个国家和地区。
来源:人民网 美东时间4月2日,美方宣布对所有贸易伙伴征收“对等关税”(Reciprocal Tariff)。该政策以所谓“对等”为名,采取“全球基准关税”和“一国一税率”的方式,试图通过单边调整关税税率应对其他国家所谓的“不公平贸易”。从定义来看,“对等关税”难言对等。