“Mind the Gap”(小心空隙)这句播报语俨然已经成为伦敦地铁最经典的听觉标志,而近些年伦敦地铁乘客最熟悉的这一低沉嗓音离开了我们。“Mind the gap”的录音员菲尔•塞耶(Phil Sayer)于上周去世,享年62岁。
步入2025年,本是新年新气象,美国政府却显然还在为去年的事烦恼:这tiktok到底是禁还是不禁?原来,在官府一纸公文下,tiktok最早要于1月19日告别美利坚的舞台,可拜登老先生硬气了一辈子,临近截止日期却突然软了。
(1)不能随便说“Iamsorry”“Iamsorry”和“Excuseme”都是“抱歉”、“对不起”的意思,但“Iamsorry”语气较重,表示承认自己有过失或错误;如果为了客气而说出口,常会被对方抓住把柄,追究实际不属于你的责任。
诗琳是我在新东方教书时的学生。上个星期,她分享了在美国波士顿大学求学的故事,这个星期她给我们带来了在异国他乡,选择结交朋友的见闻趣事,以及背后的深层次思考。让我们一起聆听她的故事~在美国大学里,认识的第一个朋友,应该都是室友吧。我的室友戴莉莉是我的初中高中同学。
51. Ordering any drink at the barcome complicated than a beer or glass of wine. 在酒吧点的东西稍微比较复杂,而不是简单的一杯啤酒。
这可以用在商务或专业场合,你承认是你造成了问题并承担其所造成的的损失。“I can’t believe I forgot your birthday. I messed up.“。“I messed up / I screwed up”是表示你做错了某事的非正式说法。
在有关道歉的含义上,“I’m sorry”根据不同语境至少可以有四种效果:1. I’m at fault:承认错误,是最彻底、最难作出的真诚道歉。这意味着道歉着准备承担一切后果。2. I regret it:表达遗憾,没有主观故意,也不一定承担后果。