这么多个字都是同一个音,只不过音调不一样,难怪网友会说:“老外看到该懵了!”其实不仅是老外,就连很多中国人看到应该也会觉得很头疼,因为像这样子的文章在世界非常少见,读起来又都是“叽叽”的发音,想必很多人已经忍不住在屏幕前读了起来了。
IT之家(www.ithome.com):来读试试!通篇只有一个读音的8篇文言文通篇只有一个读音的8篇文言文:语言学大家赵元任先生曾作奇文《施氏食狮史》,用闽南语等方言阅读它完全没问题,但若用普通话来读,则…(此处省略200字)。
曾听过一个外国友人形容中国汉字,他是这样说的:“日文是蹦蹦跳跳的,很可爱小巧,而中文是复杂多变的,就好像一个很复杂的图腾,毫无规律可言,太难了!”有一篇文言文,更是难倒了广大外国友人,这篇文章虽然有78个字,但全文上下只有一个“音”,看得大家是一脸懵圈,别说外国友人了,同胞们也都
只用一个发音来叙述一件事,除了中文,全世界是无其他语言能做到了。。。。。。《于瑜欲渔》原文:于瑜欲渔,遇余于寓。语余:“余欲渔于渝淤,与余渔渝欤?”余语于瑜:“余欲鬻玉,俞禹欲玉,余欲遇俞于俞寓。”余与于瑜遇俞禹于俞寓,逾俞隅,欲鬻玉于俞,遇雨,雨逾俞宇。
人们为了顺利通过普通话考试,会刻意的去锻炼自己,比如说读些发音类似,但却不是一个字的绕口令。就算是这样的绕口令对于一些人来说都已经很难读顺了,但这并不是最难的,最难的绕口令能读顺考普通话是绝对没问题的。
依人自缢润涛阎看到一篇古文,它的独特之处在于:全文每个字都发“Yi”的音,所不同的只是四声的差异。如“伊”一声;“遗”二声;“以”三声;“毅”四声。仅用一个音的字就写成了一篇妙文,令人叹为观止。请看原文:羿裔熠,邑彝,义医,艺诣。熠姨遗一裔伊,伊仪迤,衣旖,异奕矣。